Мультфильм «Иван Царевич и Серый Волк»

Янв 16, 2012 Фильмы

Иван Царевич и Серый ВолкПосмотрел первые девять минут нового мультфильма и выключил. Скучно и банально. Вообще мне кажется, что самым удачным у этой студии был первый мультик об Алёше Поповиче. Это было действительно событием, которое запомнилось многим. В последующих сериях было так много закосов под современщину и откровенных «американских штампов», что смотреть их было уже не так интересно.

Но одно точно радует – с технической стороны мультфильмы сделаны добротно. Осталось добавить в них душу.

Продвинутые автолюбители всё чаще приобретают видеорегистратор dvr 127 как один из самых удобных и практичных. Благодаря таким новинкам доказать свою правоту в суде гораздо проще чем раньше.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

5 комментарий к «Мультфильм «Иван Царевич и Серый Волк»»
  1. Тоже смотрели этот мульт, только дома. Ради такого в кинотеатр не пошли. Мульт так себе, шутки тоже не ахти. Голос царя…привыкли как-то к Маковецкому (князь Киевский), а тут Охлобыстин. )Что-то как-то не то! ) Понравились кот и змей горыныч. )

  2. в воскресенье ходили в 3д на мульт в Мир, да, первые десять минут кажется нудновато, но потом сюжет захватывает, и насыщен, разными классическими шутками, которые претендуют на бывалые фразы советских фильмов, советую потерпеть 10 минут, не пожалеете, а вот, культура нашего народа пугает. В кинотеатре. все жуют, хрустят, чавкают, ужас… ходят (даже интересно куда можно ходить за полтора часа, недержание?….), свет включился везде грязь. как в свинарнике, вот и культура…..

    1. Постоянное жевание попкорна со всех сторон — это одна из причин почему я не люблю ходить в кинотеатры. Дурацкая мода скопированная с запада. Хотя раньше, помниться, некоторые любили семечки погрызть. Но это в основном были дети. Да и выгнать могли за это.
      А мультик как-нибудь попробую вприглядку посмотреть, когда по телевизору покажут.

      1. Если бы только попкорн жевали…
        Ну а вообще, лично меня больше всего именно закос под американскую современщину и добивает. Одно дело адаптация, другое — копирование современного стиля для старинного произведения. С адаптацией — подобрали слова взамен устаревших и всё, а вот стиль менять не стоит.

Добавить комментарий для Хисматова Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: